Näytetään tekstit, joissa on tunniste kielenhuolto. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste kielenhuolto. Näytä kaikki tekstit

sunnuntai 29. heinäkuuta 2012

No More Mr. Nice Language Cop


Rakas blogini. Eilen oli lingvistisesti ihan 
Kaikki alkoi, kun tylsistyttämiselektroniikka- ja kodinkoneketjun mainoslärpäkkeestä löytyi seuraava detalji:
Katsokaapa tarkkaan tuota "älypuhelimen" näppäimistöä, minkä jälkeen suhteuttakaa siitä saamanne käsitys hinnan yläpuolelta löytyvään spesifikaatioon. Että onko mielestänne "täysnäppis"? Jotain tuolta oikealta nyt taitaa puuttua. Nimetön ja pikkurilli hapuilevat, hapuilevat, ja toivovat löytävänsä. Aivan oikein, sieltähän puuttuu semmoinen a-kirjain, jonka päällä on pieni astemerkki, kuten myös semmoinen a-kirjain, jonka päällä on kaksi pistettä, sekä vielä o-kirjain, jonka päällä ovat niin ikään ne edellä mainitut kaksi pistettä. Ei näy pikkupalluraa, eikä pisteitä, zero poäng, toisin sanoen: ns. skandinaaviset kirjaimet elikkäs "skandit" ovat täysin näkökentän ulettumattomissa. Ainakin kun viimeksi tarkistin, Suomi kuului vielä Skandinaviaan, ja kirjaimistossamme olivat käytössä ne paljonpuhutut "å", "ä" ja "ö". Samma på caps: "Å", "Ä" ja "Ö".

Ja kaikki mukaan:
Å, Ä, Ö.

Nyt on kuulkaa niin, että täysnäppis my ass. Mainos valehtelee. Juuri sinulle, minulle, meille, teille, kaikille kuluttajaraiskoille. Missä kuluttajasuoja, -asiamies/nais? Jäi jonnekin 90-luvun syövereihin: nykyään on enää jäljellä yleis-epämääräinen sähköpostiosoite, jonka viestejä ehkä joku lukee joskus, mutta ei ainakaan vastaa ilmoittaakseen asiaa käsiteltävän. Ja kyllä vain: on aivan turha tihrustaa, että josko nuo em. friikki-kirjaimet löytyisivät noista vihreistä, shift'n tai ctrl'n avituksella manifestoitavista "varakirjaimista". Vaan eheivätpä löydy perkeleet!

Ei ole täysnäppis. On vajavainen näppis. Vaillinnainen näppis. Imbesillipuhelimen näppis. Kretiinipuhelimen kirjaimisto. Herra Sony Ericsson, miksi valehtelet? Ärmöä ei, Xperiään!

Omassa käytössäni on "ikivanha" Nokian E90. Sen näppäin on täysnäppis. Toisin sanoen siitä löytyvät ihan vakiona å, ä ja ö, eikä niitä tarvitse hakea minkään valikon takaa tai ladata netistä, voitteko kuvitella? Minulle on aivan sama, pitääkö skandeja varten tehdä Pohjolan markkinoille oma versio, kunhan skandit löytyvät. Eikä tässä ole kyse mistään triviaalista "First World Problem":ista, vaan ihan yksinkertaisesti rakkaan ja rikkaan äidinkielemme vaalimisesta fuckin' angolamerikkalaistumista vastaan.

Tämä on verrattavissa siihen, että Ranskassa kiellettäisiin se sian kuuloinen r-äänne. Siellä sentään älähdettäisiin asiasta niin, että infra jumittuisi moneksi päiväksi. Moottoritiet ja TGV-raiteet täyttyisivät bretagnelaismaajussien paikalleroudaamasta paskasta, palavien USA:n ja Iso-Britannian lippujen rätinän säestyksessä. Mutta miten meillä? Me alistumme siihen, etta alypuhelimemme ei sisalla skandeja. Emme valita.


Kaikki jatkui, kun olympiakisojen selostaja "mokasi" selostuksessaan seuraavasti: "Melkoisella jymypaukulla alkavat nämä rantalentop... anteeksi, beach volley -kisat".

Suomen kielen tulevaisuus näyttää synkältä kuin Tim Burtonin persereikä. Tästä syystä en tästä päivämäärästä lähtien ole enää

,vaan

keskiviikko 17. elokuuta 2011

News In Grief I: Uutiskielenkäytön perusteet


"Juuri saamiemme tietojen mukaan New Yorkissa sijaitsevan World Trade Centerin toiseenkin torniin on törmännyt lentokone. Hässäkkä on valmis."

"Saksan joukot ovat hyökänneet Puolaan. Hässäkkä on valmis."

"Haitissa sattuneessa seitsemän magnitudin maanjäristyksessä pelätään jopa 300 000 ihmisen kuolleen ja noin miljoonan ihmisen jääneen kodittomaksi. Hässäkkä on valmis."

"Norjassa Utoyan saarella on käynnissä ampumavälikohtaus. Asialla uskotaan olleen saman tekijän, joka räjäytti aiemmin päivällä autopommin Oslon keskustassa. Hässäkkä on valmis." 

Hässäkkä on valmis! Oletko valmis?

torstai 4. elokuuta 2011

Todellisuuskäsityksistä

Olen jo häkellyttävän kauan kaulinut ja käännellyt päässäni toissapäivänä ohimennen kuulemaani fraasia "huumorin ja todellisuuden rajamailla". Ai hurja, miten voivatkin niin viattoman tuntuisat neljä sanaa mitätöidä koko elämäni, asenteeni, kaiken sen, mihin uskon. Mielestäni huumorin ja todellisuuden irrottaminen on paitsi typerää, myös ajattelematonta, väheksyvää ja arroganttia. Sillä pystytte myös loukkaamaan minua, mikä näin meidän kesken ilmoitettakoon. 

En saanut lokatoitua em. aivopierun alkuperää. Sen on varmasti keksinyt ja lanseerannut joku periaatteessa täysipäinen ihminen, mutta jonka kivekset voisi silti asettaa hetkeksi jonnekin elektrodien ja kärkkärin rajamaille.

Tv-uutislähetyksessä ruudun alareunassa huxleyaanisesti scrollaavat prosenttilukemat - sitäkö "todellisuuden" pitäisi olla?

maanantai 11. heinäkuuta 2011

Symbioottista monikulttuurisuutta

Rakas blogi. Tänään opetin kahdelle strasburgilaiselle harmonikansoittajalle Perniön murteen termin "Makjaperse".

Makjaperse <-- Makeaperse, makean perään oleva herkkusuu, esim. enoni.

Täytyy sanoa, että selittämistarkoituksessa käyttämäni englanninnoskin "sweet-ass" kuulosti erittäin hyvältä.

tiistai 3. toukokuuta 2011

Partypyörykkä

1) LIDL-kauppaketjun myymien salsatahnatäytteisten lihapullien anglistinen nimitys.

2) Luontaisvaalea tahi blondattu isäsuhdeongelmainen, naispuoleinen parturi-kampaamolinjalainen, joskus myös terveydenhuolto-oppilaitoksen opiskelijatar. Omaa vahvan obesiteetin, mutta onnistuu usein kääntämään tämän voitokseen "sopivasti lihava" -latteuksitse tai kohdattujen uroksien korkea veren alkoholipitoisuus -teitse. Ehdottoman lyhytjalkainen, skandinaavisen naisrungon EU-mittasuhdekiintiöiden sisällä pysyvä. Muuten ei yhtään sisällä pysyvä. Alkoholinkäyttö runsasta, mikä alkaa näkyä hälyttävänä punakkuutena n. 20-25. ikävuodesta alkaen, päätyen aina mervinykäs-syndroomaan saakka, johon on jo nykyään onneksi saatavilla vertaistukiaisia. Ääni aina vähintäin 100 dB, tupakoi. Hyvin flexiibeli tanssimisen ja pariutumisen suhteen. Tanssii minkä tahansa bassorumpusykkeen säestyksellä, yhtyy kehen tahansa, jonka autosterkoista löytyvät bassosubwooferit. Katsoo Cosmon kuvat säännöllisesti. Meikkaa räikeästi, jottei häntä erehdyttäisi luulemaan mieheksi kielenkäytön perusteella.

Moni seurakunta on ottanut tavaksi esirukoilla joka sunnuntai jumalanpalveluksessa partypyöryköiden avo- ja aviomiesrassukoiden puolesta. Moinen käytännön- ja raamatunläheinen empatia on aiheuttanut valtaisaa tunkua liityuudelleenkirkkoonyhdelläklikkauksella.fi -sivustolla.

lauantai 16. huhtikuuta 2011

Cunnilingvistus

Hei, huomenna ovat eduskuntavaalit!:


Siitäkin huolimatta, että FSB:n kaljupäiset epäihmiset, Nashi-lössi tai berserkiaanisesti judoava Putin itse tulevat kolkuttelemaan ovelleni, aion luetella muutaman valitun sanan liittyen näihin vaaleihin.

Kävi miten kävi, varmaa on vain se, että suurin häviäjä on suomen kieli.

Laajakaistan vetäminen jokaiseen maamme someroon ja pyhtääseen on eskaloitunut näihin vaaleihin tähdänneeksi verbaaliseksi virtuaali-kansalaissanasodaksi sekä aiheuttanut mm. seuraavien sanojen merkitysten ja tarkoitusten katoamisen:

Eliitti, homma, ironia, isänmaa, kansa, kriittinen, kukkahattutäti, kulttuuri, mamu, monikulttuurisuus, nuiva, nuorukainen, pakolainen, postmoderni, rasismi, rasisti, rikastuttaminen, sarkasmi, suvaitsevainen, suvaitsevaisuus, vihreä, yksittäistapaus.

Nämä sanat eivät keväästä 2011 alkaen tarkoita enää mitään: ne ovat vain relatiivista, diskurssisidonnaista ja yhdentekevää sanamokkoa, jolla päkit kinaajat voivat läästiä jostain jotain välittäviä argumentoijia aivan miten lystäävät, tehokeinonaan tietysti myös vähämielisyyden rajan ylittävä toisto. 

Kiitti vaan, persukit (=perussuomenkieliset). Suomen puolesta, suomea vastaan.

torstai 10. maaliskuuta 2011

Tiimarilais-seksuaalinen rinnakkaistodellisuus

Tiimarin pääsiäistarvike-mainoslehdykkää ei välttämättä kannata lukea kovin väsyneenä, jos ei tahdo hihitellä kannabista ja heliumia sekakäyttäneen mikkihiiren lailla.

Huovuttaminen on sanana nasta. Pääsiäisenä on tapana huovuttaa kaikenlaista huovasta. Em. mainoslehdykässä oli ohje, miten huovuttaa muna. Pähkinänkuoressa neuvottiin hankkimaan pääsiäisparittajapupulta huova eli påskituoitu, joka tyydyttää tiimaristiset tarpeesi. Mutta mikäli olet jo naimisissa esim. päiväkodin askartelutädin kanssa, niin ethän tee huovin.

Kokonaan uutta minulle olivat kutistesukkamunat.

Kutistesukkamuna. Voi ruoja, miten minä rakastan äidinkieltäni. En usko millään kielellä olemassa olevan miehuutta loukkaavampaa sanaa, mikä pirkkaniksinä parisuhde-elämää viettäville suomalaisnaisille täten vinkattakoon.

maanantai 21. helmikuuta 2011

Poliisi on toiselle natsi

Tunnustan, olen kielipoliisi. Äidinkieli on tärkein kouluaine heti pizzanpaiston jälkeen. Suullinen ja kirjallinen ulosantimme näyttää lähimmäisellemme suurin piirtein 10 sekunnissa, millaisia olemme. Ei hätää: saa takellella, saa käyttää murretta, jopa anglismeja ja kaksoispassiiveja, kunhan osoittaa inehmo välittävänsä edes vähän. Kollien kannattaisi jättää parit mopoilut ja pilluralli-erikoiskokeet väliin ja käyttää sama aika muutaman yhdyssanan opetteluun: näin töitäkin löytyisi helpommin tulevaisuudessa.

Wanhan kielipoliisin ei kannata enää kaikesta jaksaa älähdellä. Eivät ihmiset osaa nykyisin sen vähempää kirjoittaa hyvää suomea kuin ennenkään. Kyse on vain ja ainoastaan siitä, että tänään laajakaista on jostain syystä vedetty kaikille Suomemme someroille, jolloin metsittyneet foliohatut ovat saaneet helpommin suvaitsevais-vainoharhatekstinsä kuuluviin.

Mutta tälläkin kielipoliisilla on akilleenkantapäänsä, jota kohtaan hän tuntee yhtälailla antipatiaa kuin mitä virtanen tuntee kielipuliiseja kohtaan. Nimittäin argumentaationatsit. Nepä vasta rasittavia ovat! Älkää siis minua kivittäkö, kivittäkää ne, ensin! 

Argumentaationatsille keskustelun pitää olla koko ajan just eikä melkein, tiptop, tsök-tsök-tsök. Joka helvetin sekunnin pitää olla "rakentava", ja jos debaattiin tulee kuollut, epäamerikkalainen kohta, niin on hävinnyt väittelyn. Samaten jos mainitsee hitlerin tai yleistää hiukankin, on heti "natsikortinpelaaja" tai "olkinukentekijä", ja häviää väittelyn. Mikäli viholliskeskustelija käyttää lähteinään jotain hiukankin väitöskirjoja lievempää, hän häviää väittelyn. Argumentaationatsin väittely on kuivaa, väritöntä, kompressoitua kolmen tähden varmanpäällepelaamista. Kukaan ei provosoi, koska voidaan syyllistyä argumentaatioliioitteluun, joka on virhe, jolloin hävitään väittely. Voimasanat, rinnastukset, sarkasmi, "juupas"- ja "eipäs"-sanat katoavat kielletyn, jopa syntisen argumentoinnin mustaan aukkoon: jäljelle jää vain paneelillinen jäyhiä ja pelottavan hyväryhtisesti istuvia aulisgerlandereita, joiden edessä kuka tahansa häviää aina. 

Argumentaationatsit ovat keskustelukulttuurin jazzmuusikoita, joita lähtökohtaisesti kavahdan, mutta joista toivottavasti kuitenkin on kollektiivista, sivistävää hyötyä huhtikuun jälkeisenä aikana, jolloin poliittisen puheen kentän tulee täyttämään erään Nimeltämainitsemattoman Puolueen rp. argumentaatiota muistuttava, toistoon perustuva nuiva humppa.

lauantai 5. helmikuuta 2011

Demaarit

Asioilla on tapana järjestyä, paitsi demaripuolueemme nimen oikeinkirjoitus-standardin. Mikäli koehuoneessa on yksi demari ja 99 muuta, kirjoittaa tämä yksi demari "Sosialidemokraattinen puolue", 82 muuta "Sosiaalidemokraattinen puolue" ja loput 17 "sosiaali demokratiinen Puolue".Vastakkainasettelun aika tulee kestämään ikuisesti.

Kun muuriensa sisällä turhautuneille kapiaisille annetaan mahdollisuus osallistua politiikkaan, syntyy puolue nimeltä "Sotilalidemokraattinen puolue" tai "Suomen Militaaristipuolue". Kirjoitusasusta tullaan olemaan erittäin tarkkoja, sillä aina on vaara lipsahtaa sotilalismin puolelle, jolloin kaikille pitäisi antaa yhtä paljon.

No, tämä nyt on tämmöistä polittista sosialipornoa. Itsehän olen varaukseton marxisti, joka uskoo freedonialaiseen yhteiskuntamalliin a la "Duck Soup". Katsokaa se, ja pitäkää siitä, tai muuten en ole teidän kaveri.

tiistai 25. tammikuuta 2011

Palkkaluokkataistelua

Nimimerkki "Just joo" kirjoittaa keltalehden yleisöpalstalla kesätöistä: "Puhelinmyyntiä en omien kokemusten perusteella suosita: aika vaikea työ ja korvaus minimalistinen."

Puhelinmyyntityön palkkaus perustuu pitkälti säveltäjä Steve Reichin ideaaliin. Joka kuukausi palkka on aivan sama, mutta noin kahtena kuukautena vuodessa palkka on herättävällä tavalla eri. Suurempi, pienempi, numerot eri fontilla tai koolla, eri rahayksikkönä ilmoitettu... va som hellst! Puhelinmyynnin minimalistisen palkkajärjestelmän hienous on juuri siinä, että palkansaaja saa jännittää, olisiko jo seuraavalla tilillä hiukan erilainen summa. Minimalistinen palkka ei useinkaan tarkoita suoranaisesti pientä palkkaa, vaan nimenomaan lähtökohtaisesti muuttumatonta, lähes hypnoottisen staattista palkkaa. Takavuosina minimalistista palkkausta yritettiin soveltaa muillekin aloille kuin puhelinmyyntiin, tavoitteena inflaation ja laman hillitseminen, mutta kokeilu ei oikein toiminut, koska porvarit kokivat sen liiaksi sosialistisena realismina.

Suurin osa suomalaisista työntekijöistä nauttii funktionalistista, korkeintaan ekspressionistista palkkaa. Palkkaa ei kannata sekoittaa apurahoihin, avustuksiin ja lomaltapaluurahoihin, jotka ovat yläkäsitteen "Impressionistinen palkka" alla. Sosiaaliturva ja toimeentulotuet käsitellään yhteiskunnallisena realismina. Kansalaispalkka/perustulo on pohjimmiltaan naturalistis-futuristista Salary nouveau'ta. Pätkä- ja tilkkutäkkityöläisten Payhaus on yleensä pointillistista: "Ne palkkaa nykyään pelkillä pisteillä!" Nykyään saadaan välillä lukea myös suru-uutisia abstrakteista, surrealistisistakin palkkausmetodeista, jotka jättävät esim. thaimaalaiset marjanpoimijat tyhjän päälle, ja munapäät arihallikaiset häviävät jäljettömiin.

"Eläkööttä kutsuka kielipuliisia, sikäliettä se on turhaa!" Itse tietenkin olisin käyttänyt juuri sanaa "minimalistinen" - täysin tahallani.

torstai 30. joulukuuta 2010

THE MORBIDLY OBESE FINN'S GUIDE TO THE GOD-FORSAKEN ENGLISH

CHAPTER 1

Colonel (mil., med.) High-ranked military doctor, who's speciality is to check privates' small bowels --> colonialism

Flog An English game played with a giant vacuum cleaner, which is used for trying to suck the flog-ball from ~2 miles away

Germany Germuch (Former North Germany)

Genitalia The Italian airline company, which did not get very much "air under its wings", so to speak (Bankrupted 2003)

Gnant The birthgiving

   Pregnant A woman before birthgiving

   Postgnant A woman after birthgiving

   "The gnant's beginning!" "The bitch is gnanting!"

Income Premature, unprotected ejaculation to partner's vagina. Outcome usually at least pregnancy, sometimes pregronald

Isn'trael Palestine

Kunt The genitalia of a female clown

Liversnooker The innovative combination of billiard, soccer and love for alternatives of meat

Owomen Like an omen, but worse

Rightunders The amount of nonexistent food that's already eaten before the meal starts

Testimony (med.) A very rare inspection method where the doctor manipulates the patient's pen(i)s, thus trying to locate his ball points.

Touche A patented system used for testing Stevie Wonder's eyesight

Vooek Two Dutch people having an intercourse

Welgo Not welcome

Womenstruation Male menstruation